• 회원가입
  • 로그인
  • USD

    통화 선택 :


    USD 미국 달러‏
    CAD 캐나다 달러‏
    EUR 유로‏
    GBP 영국, 파운드‏
    KRW 한국, 원‏
    JPY 일본 엔‏
    CNY 중국, 위안(인민폐)‏
    AUD 호주 달러‏
    IDR 인도네시아, 루피아‏
    NZD 뉴질랜드 달러‏
    PHP 필리핀, 페소
    SGD 싱가포르 달러‏
    TWD 대만 달러‏
    HKD 홍콩 달러‏
    RUB 러시아, 루블‏
    INR 인도, 루피‏
    THB 태국, 바트
    MYR 말레이시아, 링깃‏
    ZAR 남아프리카공화국, 랜드‏
    VND 베트남, 동‏
    BRL 브라질 레알
    CLP 칠레, 페소‏
    CHF 스위스, 프랑
    EGP 이집트, 파운드‏
    COP 콜롬비아, 페소‏
    ARS 아르헨티나 페소
    PLN 폴란드, 즐로티‏
  • language Korean

    언어 선택 :


    GB English
    ES Español
    JP 日本語
    CN 简体中文
    NO Norge
    FR Français

nl 네덜란드

네덜란드는 서유럽과 카리브 제도에 걸쳐 있는 네덜란드 왕국의 구성국으로 수도는 암스테르담이나, 정부 및 각종 행정기관이 밀집한 도시는 헤이그이다. 홀란트(Holland) 지방에서 딴 이름인 홀란트라고 부르기도 하며 이를 한문으로 음차한 화란(和蘭)으로도 알려져 있다. 네덜란드 왕국(Koninkrijk der Nederlanden)의 대부분을 차지한다. 인구 밀도가 높은 나라로 국토의 25%가 해수면보다 낮은 지역이다. 네덜란드라는 이름도 '낮은 땅'이란 뜻이다. 이 나라는 제방(둑)과 풍차, 나무 신발, 튤립으로 유명하다.

회화로는 17세기 황금시대와 19세기에 네덜란드를 대표하는 뛰어난 화가들이 많이 배출되었다. 17세기 초에는 유화 기법의 선구자 프란스 할스가 활약하였고, 중엽에는 유화 기법의 완성자로 일컬어지는 렘브란트 판 레인이 나타났다. 중산 계급이나 농민의 생활을 주로 그린 얀 스테인, 풍경화가 로이스달 등도 활약했다. 실내화에서는 우아한 광선을 살린 그림으로 유명한 요하네스 페르메이르를 들 수 있으며, 19세기에는 강렬한 개성을 가진 화가 빈센트 반 고흐가 등장한다.

네덜란드의 공예품으로는 델프트(Delft) 도자기와 붉은 색의 아름다운 마쿰(Makkum) 도자기를 들 수 있다. 도자기는 16세기 말에 이탈리아의 기술을 받아들임으로써 시작하였고, 17세기부터 중국 등의 영향을 받아 18세기에 전성기를 맞았다.

네덜란드는 위도가 높은 곳에 있지만, 북부 지역은 북해의 난류와 편서풍의 영향을 받는 해양성 기후로 1년 내내 온화한 편이다. 여름과 겨울의 기온차는 작지만, 날씨는 변하기 쉽다. 그러나 남동부 지역은 대륙성 기후의 영향을 받아 기후가 거칠고 기온차도 심하다.

교육

education

Education in the Netherlands is compulsory between the ages of 5 and 16, and partially compulsory between the ages of 16 and 18.

All children in the Netherlands usually attend elementary school from (on average) ages 4 to 12. It comprises eight grades, the first of which is facultative. Based on an aptitude test, the 8th grade teacher's recommendation and the opinion of the pupil's parents or caretakers, a choice is made for one of the three main streams of secondary education (after completing a particular stream, a pupil may still continue in the penultimate year of the next stream):

• The vmbo has 4 grades and is subdivided over several levels. Successfully completing the vmbo results in a low-level vocational degree that grants access to the mbo.

• MBO ("middle-level applied education"). This form of education primarily focuses on teaching a practical trade, or a vocational degree. With the mbo certification, a student can apply for the hbo.

• The havo has 5 grades and allows for admission to the hbo.

• HBO ("higher professional education"), are universities of professional education (or applied sciences) that award professional bachelor's degrees; similar to polytechnic degrees. A HBO degrees gives access to the university system.

• The vwo (comprising atheneum and gymnasium) has 6 grades and prepares for studying at a (research) university.

• Universities offer of a three-year bachelor's degree, followed by a one-, or two year master's degree, which in turn can be followed by a four-year doctoral degree program. Doctoral candidates in the Netherlands are generally non-tenured employees of a university.

음식

food

네덜란드 요리는 네덜란드의 풍요로운 농업을 기반으로 하여 함께 발달하였다. 전체 요리에서 채소 요리의 비중이 높으며 육류 요리와 비교하더라도 확실히 채소를 사용하는 요리가 많은 것이 특징이다.

지금에 와서 네덜란드의 전통 요리라 함은 꾀나 이른 시기에 발달한 것을 지칭한다. 17세기 이후로 부유층 중심의 과일, 치즈, 고기, 와인, 견과류를 중심으로 한 식단이 발달하였다. 국가적인 요리 문화가 꽃피운 것은 20세기로 넘어가면서부터인데 그 당시 수많은 여학생들이 부유층 집안에서 일하도록 교육받는 일종의 학교에 갔다. 그 학교를 네덜란드어로 Huishouldschool이라 하였는데 여학생들은 전반적으로 싸고 간단한 음식을 만드는 방법에 대해서 배웠다고 한다.

네덜란드 음식이 영양이 풍부하고 자극적이지 않다. 아침과 점심을 실용적으로 가볍게 먹는 편이고 저녁은 식사를 일찍 한다. 에르텐 스프(Erwtensoep), 파네쿠크(Pannenkoeken), 휘츠포트(Stoempot) 등을 주로 먹는다. 훈제요리도 발달해 있으며 다양한 외국 음식들을 찾아볼 수 있다. 과거 네덜란드 식민지였던 인도네시아 음식은 네덜란드 사람들도 즐겨 먹는 음식 중 하나다.

네덜란드 치즈는 품질이 우수한 것으로 정평이 나 있다. 노란색 바둑알집처럼 생긴 하우다 치즈는 역사를 자랑하는 네덜란드 대중 음식 중 하나다. 부드럽고 달콤해 외국인들도 즐겨 먹는다.

언어

language

The official language is Dutch, which is spoken by the vast majority of the inhabitants. Besides Dutch, West Frisian is recognised as a second official language in the northern province of Friesland (Fryslân in West Frisian). West Frisian has a formal status for government correspondence in that province. In the European part of the Netherlands two other regional languages are recognised under the European Charter for Regional or Minority Languages.

The first of these regional languages is Low Saxon (Nedersaksisch in Dutch) is recognised. Low Saxon consists of several dialects spoken in the north and east, like Twents in the region of Twente, and Drents in the province of Drenthe. Secondly, Limburgish is also recognised as regional language. It consists of Dutch varieties of Meuse-Rhenish Franconian languages and is spoken in the south-eastern province of Limburg. The dialects most spoken in the Netherlands are the Brabantian-Hollandic dialects.

Ripuarian language, which is spoken in Kerkrade and Vaals in the form of, respectively, the Kerkrade dialect and the Vaals dialect is not recognised as a regional language of the Netherlands.

English has a formal status in the special municipalities of Saba and Sint Eustatius. It is widely spoken on these islands. Papiamento has a formal status in the special municipality of Bonaire. Yiddish and the Romani language were recognised in 1996 as non-territorial languages.

The Netherlands has a tradition of learning foreign languages, formalised in Dutch education laws. Some 90% of the total population indicate they are able to converse in English, 70% in German, and 29% in French. English is a mandatory course in all secondary schools. In most lower level secondary school educations (vmbo), one additional modern foreign language is mandatory during the first two years.

In higher level secondary schools (havo and vwo), two additional modern foreign languages are mandatory during the first three years. Only during the last three years in vwoone foreign language is mandatory. Besides English, the standard modern languages are French and German, although schools can replace one of these modern languages with Spanish, Turkish, Arabic, or Russian. Additionally, schools in the Frisia region teach and have exams in Frisian, and schools across the country teach and have exams in classical Greek and Latin for secondary school (called gymnasium or vwo+).